- Užijte si čtení - Přispějte článkem - TUDY KE KNIHÁM - Kometnujte -

Moudrost a vtip Oscara Wildea - výběr a překlad Alexander Tomský

4. září 2009 v 12:32 | Upiirek |  S-V
Tato kniha je plná paradoxů, aforismů a postřehů z úst či pera Oscara Wildea. Nad jeho hrou se slovy se tají dech, a i když ledacos se ztratí v překladu, stále stojí za to si jeho hlášky občas pročíst.

V kostce: všemožně Citáty O. Wildea



ukázky:

Můj vkus je prostý. Spokojím se vždycky s tím nejlepším.

První povinnost má žena vůči své švadleně, druhou zatím ještě nikdo neobjevil.

Mladí lidé chtějí být věrní a nejsou; staří chtějí být nevěrní a nemohou.

Ošklivé ženy mívají zdravý rozum. Samozřejmě že to vím jenom z doslechu.

Je skandální, kolik žen dnes v Londýně flirtuje s vlastními manžely!

Snaha konat dobro plodí neuvěřitelné nafoukance.

Veřejnost je neuvěřitelně tolerantní: omlouvá všechno kromě geniality.

Angličané mají opravdu zázračnou schopnost proměňovat víno ve vodu.

V poslanecké sněmovně není jediná osoba, která by stála za portrét; mnohé by však stálo za to zamalovat.

V Americe dokonce už i malé děti vychovávají své rodiče.

Špatné umění je většinou výsledkem dobrých úmyslů.

Neřest verbálního průjmu je nakonec mnohem lepší než přiblblé mlčení.

Na otázku, co dělal celý den, Wilde odvětil: "Celé dopoledne jsem pracoval na jedné ze svých básní, a nakonec se mi podařilo vyškrtnout jednu čárku."
"A co jste potom dělal celé odpoledne?" zeptala se hostitelka.
"Hm, odpoledne jsem ji tam zase vrátil."
 


Anketa

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama